40 zł
Warszawa 2015, s. 576.
Niniejszy słownik polsko-portugalski zawiera podstawowy zbiór słownictwa polskiego używanego współcześnie. W tłumaczeniu na język portugalski starano się uwzględnić najczęściej stosowane słownictwo w wariancie brazylijskim.
W ostatnich dekadach tempo zmian, zaistniałych na przykład w dziedzinie informatyki i technologii informacji, jest niezwykle dynamiczne. Zjawisko to nie pozostaje bez wpływu na języki, nie wyłączając polskiego i portugalskiego. Nowe wyrazy pojawiające się w języku wzbogacają go i wymagają jego ciągłej aktualizacji, co wzięto pod uwagę podczas przygotowywania niniejszego słownika. Niektóre z tych terminów są używane w oryginalnej formie obcej, inne są przystosowywane do drugiego języka jako zapożyczenia.
W aneksach podano nazwy geograficzne, imiona własne (nie tylko powszechnego użytku, lecz także postaci biblijnych, historycznych itd.) oraz umieszczono wykaz skrótów i skrótowców najczęściej stosowanych w języku polskim. Hasła polskie podano w porządku alfabetycznym, czcionką wytłuszczoną. Objaśnienia gramatyczne oraz inne oznaczenia i informacje przedstawiono za pomocą odpowiednich skrótów według spisu zamieszczonego za niniejszym wprowadzeniem.
🎥Upamiętnienie Macieja Rataja w 139. rocznicę urodzin 19 lutego: Rola dziejowa Macieja Rataja. Prelekcję wygłosili: dr hab. Arkadiusz Indraszczyk, prof. Uniwersytetu Humanistyczno-Przyrodniczego w Siedlcach, kierownik
Upamiętnienie Macieja Rataja w 139. rocznicę urodzin 19 lutego: Rola dziejowa Macieja Rataja. Prelekcję wygłosili: dr hab. Arkadiusz Indraszczyk, prof. Uniwe...
🎥🐥Relacja filmowa z otwarcia wystawy pt. Wielkanocne inspiracje malarskie. Wernisaż odbył się 10 marca 2023 r. o godz. 12:00 w siedzibie Muzeum Historii Polskiego Ruchu
Wernisaż wystawy pt. Wielkanocne inspiracje malarskie
Relacja filmowa z otwarcia wystawy pt. Wielkanocne inspiracje malarskie. Wernisaż odbył się 10 marca 2023 r. o godz. 12:00 w siedzibie Muzeum Historii Polski...