Niniejszy słownik portugalsko-polski zawiera podstawowy zbiór słownictwa portugalskiego (brazylijskiego) używanego współcześnie. Przy doborze materiału leksykalnego starano się uwzględnić najczęściej stosowane słownictwo w brazylijskim wariancie języka portugalskiego.
Nas últimas décadas, o ritmo das mudanças ocorridas, por exemplo na área da informática e da tecnologia da informação, tem sido extremamente dinâmico, fenômeno que não deixa de exercer signiQ cativa influência nas línguas, inclusive na portuguesa e na polonesa. Os novos vocábulos que surgem enriquecem a língua e exigem a sua constante atualização, o que foi levado em conta na confecção do presente dicionário. Alguns desses termos são usados na sua forma original estrangeira, outros se adaptam à outra língua como empréstimos. No dicionário poderão ser encontradas ambas as formas, p. ex.: em português stress e estresse; em polonês jazz e dżez. (da Introdução).
7 września 2023 r. w siedzibie MHPRL odbyły się uroczyste obchody 102. rocznicy powstania ZOSP RP. Publikujemy relację wideo z wydarzenia. www.youtube.com/watch?v=v1L1XwemChE Gości powitali: Waldemar
Uroczyste obchody 102. rocznicy powstania ZOSP RP
7 września 2023 r. w siedzibie MHPRL odbyły się uroczyste obchody 102. rocznicy powstania ZOSP RP. Program:PowitanieWaldemar Pawlak, Prezes Zarządu Głównego ...