0 zł
Warszawa 2025, s. 171[5].
Museu da História do Movimento Popular Polonês em Varsóvia
ISBN 978-83-7901-532-0
Instituto de Estudos Ibéricos e Ibero-americanos da Universidade de Varsóvia
ISBN 978-83-65911-92-6
,,Ten jubileuszowy tom ukazuje się z okazji obchodów piątej rocznicy powstania Zakładu Studiów Brazylijskich w ramach Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW. Zakład został oficjalnie założony 29 maja 2020 roku przez ówczesną dziekan Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego, prof. dr hab. Marię Dakowską, i od samego początku kierowany był przez prof. dr hab. Jerzego Mazurka. Jest to pierwszy w Polsce ośrodek akademicki w całości poświęcony badaniu Brazylii — jej języka, kultury, historii, literatury, złożonej rzeczywistości oraz unikalnego dziedzictwa, będącego niewyczerpanym, olbrzymim zbiorem zagadnień, historii i tematów; kraju odkrytego i skolonizowanego niejako „przypadkiem”.
W pierwszych momentach po jego powstaniu dla wielu osób Zakład wydawał się właśnie owocem takiego „przypadku”. Chociaż idea ziściła się w tak trudnym i delikatnym momencie, jakim była
pandemia COVID-19, kształtowała się ona przez wiele lat. Koncepcja poświęcenia i udostępnienia większej przestrzeni — „gleby” — sprawom tego olbrzymiego kraju południowoamerykańskiego oraz brazylianistyce, znalazła na Uniwersytecie Warszawskim i w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich wsparcie licznych osób, pośród których należy wymienić prof. dr hab. Janinę Klawe, prof. ucz. dr hab. Grażynę Grudzińską oraz prof. ucz. dr hab. Zofię Marzec.
Niniejsza publikacja zbiorowa jest owocem i kontynuacją tego ważnego wydarzenia, rozwinięciem już rozpoczętych dialogów rozumianych jako przestrzeń wymiany idei, wartości i doświadczeń
w kontekście językowym, literackim, kulturowym, edukacyjnym i artystycznym Brazylii, a także refleksją nad rolą dialogu w brazylijskiej rzeczywistości zarówno historycznej, jak i współczesnej. Tom zawiera dziewięć artykułów obejmujących szeroki wachlarz tematów: emigrację polską do Brazylii; literaturę brazylijską i jej różnorodne konteksty; dialog między literaturą a grami komputerowymi; politykę edukacyjną wobec ludności rdzennej w Brazylii; języki i warianty językowe w dialogu z Brazylijczykami; wielokulturowość i nauczanie języków słowiańskich w Brazylii; a także nauczanie języka portugalskiego w kontekście interkulturowym i uchodźczym. […]”.